滚滚长江东逝水全诗,滚滚长江东逝水全诗译文 滚滚长江东逝水全诗

2023-05-31 09:15 百科知识

滚滚长江东逝水全诗“滚滚长江东逝水”出自《临江仙·滚滚长江东逝水》,全诗译文为:滚滚长江向东面流去,多少英雄像浪花一样被荡涤一空。

无论是与非,还是成与败,到现在都是一场空。

当年的青山依然存在,太阳依然日升日落。

江边的白发隐士,早就看惯了岁月的变化。

和老友难得相见,痛快地畅饮一杯酒。

古往今来的多少事,都付诸于人们的谈笑之中。

《临江仙·滚滚长江东逝水》的原文

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。

是非成败转头空。

青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

一壶浊酒喜相逢。

古今多少事,都付笑谈中。

《临江仙·滚滚长江东逝水》的赏析

全诗的基调慷慨悲壮,有历史兴衰之感,折射出高远的意境和深邃的人生哲理。

“白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。

”一句则描绘出诗人虽然无奈但又何等的洒脱的心境。

诗人以与知己相逢为乐事,把历代兴亡作为谈资笑料以助酒兴,表现出鄙夷世俗、淡泊洒脱的情怀。

点赞

全部评论

相关阅读

祸兮福之所倚 福兮祸之所伏什么意思?祸兮福之所倚福兮祸之所伏的译文

草书平安帖译文 草书平安帖书籍

君子行全文译文,君子行全文译文

玄秘塔碑是谁的书法作品,柳公权的《玄秘塔碑》全文译文

管仲夷吾者译文

人比黄花瘦是什么意思(醉花阴全诗及译文)

蒹葭译文,《蒹葭》原文与翻译

送杜少府之任蜀州原文,送杜少府之任蜀州原文及翻译_王勃_全文译文_对照翻译

夜雨寄北原文,夜雨寄北原文及翻译_李商隐_全文译文_对照翻译

西江月夜行黄沙道中译文,西江月夜行黄沙道中原文