据美国媒体近日报道,俄罗斯总统普京上周发表的抨击西方的讲话,似乎更多地是为了争取国外的政治保守派。他宣称俄罗斯的战斗针对的是“西方精英”,并不是西方本身。这个说法似乎有改变口风的意味。普京似乎看到了美国及其盟友之间的政治分歧,如果能对此加以利用,对俄罗斯是有好处的。
自美国及其盟友开始向乌克兰提供军事援助以来,这种分歧进一步加剧。鉴于美国即将迎来国会中期选举和欧洲人对战争代价日益感到不满,这些主题引发了特别的共鸣。普京还从更高的文明认同层次谈及俄罗斯与西方的分歧,他说:“(现在)至少有两个西方。”他指出,一个是俄罗斯人有亲近感的“传统的、主要是基督教价值观”的西方,这个西方是保持有理性,愿意在共同利益基础上进行合作的。
但普京指出现在“还有另一个西方”,它“咄咄逼人”,还“奉行新殖民主义”,并试图将其“相当奇怪”的价值观强加给世界其他国家,所以俄罗斯没法去亲近这样一个西方。普京否认莫斯科准备在俄乌战争中使用核武器。他说:“我们没必要这样做。无论是政治上还是军事上,我们都没理由这样做。”美国媒体认为,普京所说“咄咄逼人”、“奉行新殖民主义”主要是指美国,而欧洲仍然是普京争取可以达成妥协的对象。
虽然乌克兰战场上的形势仍然不明朗,但俄罗斯的经济损失并不大是事实,社会也基本保持稳定,而抗议浪潮正在席卷欧洲,考验着迄今为止在损失巨大的对俄经济战中保持团结的各国政府的决心。随着气温开始下降,欧洲公众对高昂的电价和采暖费用感到强烈不满。这种情绪也加剧了欧洲国家间的紧张关系,原因是富国——特别是德国——提供了比较丰厚的一揽子救助,穷国则说这些救助正在扭曲市场和加剧危机。
上周末有数千人走上法国各地的街头,要求提高工资。罢工的教师、铁路和卫生工作者在巴黎等数十个城市举行游行,扰乱了交通并且中断了公共运输。在比利时、捷克共和国、匈牙利和德国,近几周有数万人游行,要求加薪以抵消通货膨胀、加大国家支持力度、政府干预能源市场,并且在某些情况下结束对俄罗斯的制裁。文/PY