王顾左右而言他翻译文言文翻译 王顾左右而言他文言文意思

2024-06-19 10:56 文化知识

王顾左右而言他翻译文言文翻译文言文的时候,一定要注意语气,不要太急促,也不要太平淡,要让孩子感觉到你在认真听他说话,这样才能让他更好的理解你的意思。如果家长长在和孩子沟通的时候,总是说一些比较生硬的话,那么孩子就会觉得你不尊重他,所以家长在和孩子沟通的时候,一定要注意语气,不要太急急躁了,这样才能让孩子感受到你的尊重。

一:王顾左右而言他翻译文言文翻译

这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。

一、原文

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。

二、翻译

孟子说:“一个国家没有治理好,那么对他(君王)怎么办?”

齐宣王环顾周围的大臣,把话题扯到别的事情上了。

三、出处

战国·孟子及其学生《孟子·梁惠王下》

扩展资料:

一、创作背景

孟子主张仁政。《孟子》七章多有论述事实上战国时代各诸侯忙于称霸,没多少闲工夫来考虑百姓利益,反而加重对人民压迫与剥削。今孟子要站齐王面前,推行(阐述)自己的政治主张。

二、赏析

本文主要写了孟子在与齐宣王的讨论中巧妙的诘难对方,使齐宣王认识到把国家治理好是自己对百姓应付的责任的故事,显示了孟子的机智勇敢,反映了他心怀天下的民本、仁政思想。

孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。从小到大,从远到近,用类比的 *** 来写。

三、

孟子(约公元前372年—约公元前289年),名轲,字子舆。汉族,战国邹(今山东省邹城市)人,中国战国时期伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物。政治上,他主张法先王、行仁政;学说上,他推崇孔子,反对杨朱、墨翟。


意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。现指扯开话题,回避难以答复的问题。

出自:战国《孟子·梁惠王下》。

原文:

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对。

译文:

孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”齐宣王答道:“和他绝交!”

孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”齐宣王说:“撤他的职!”最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

扩展资料:

孟子从孔子的“仁学”思想出发,把它扩充发展成包括思想、政治、经济、文化等各个方面的施政纲领,就是“仁政”。“仁政”的基本精神也是对人民有深切的同情和爱心。孟子的"仁政"在政治上提倡“以民为本”,孟子认为,对一个国家来说“民为贵,社稷次之,君为轻。”

他还说:国君有过错,臣民可以规劝,规劝多次不听,就可以推翻他。孟子反对兼并战争,他认为战争太残酷,主张以“仁政”统一天下。在经济上,孟子主张“民有恒产”,让农民有一定的土地使用权,要减轻赋税。孟子“仁政”学说的理论基础是“性善论”。

孟子说“恻隐之心,人皆有之。”他认为善性是人类所独有的一种本性,也是区别人和动物的一个根本标志。他还强调要重视对人的教育,强调客观环境对人的影响。

孟子认为人只有在逆境中奋斗,才能激发出强烈的进取精神。人只有在犹患中才能生存,贪图安乐就必然会导致灭亡。孟子非常重视人格修养,他认为人生有比生命更重要的东西,那就是“正义”。为了“正义”可以舍去生命,即他说的“舍生取义”。

孟子的思想影响深远,他的“民本思想”成为后来改革者、***者的理论依据。他的人格标准,激励着历代仁人志士不畏权贵,为真理和正义而勇敢抗争。

孟子将伦理秩序视作政治的理想状态和追求目标。鲜明体现了伦理政治化和政治伦理化的特点。孟子非常重视老百姓的生活并以此为准衡量统治的优劣,他认为减轻人民负担,按自然规律办事,人民才能够丰衣足食。只有达到这个水平,才可以说是仁政。

参考资料

二:王顾左右而言他翻译及原文

“顾左右而言他”今日已是一个成语,比喻对方不正面回答问题,而故意扯些不相干的事,或与对方交流时,有意离题,说别的事情去了。

形容这类情况,就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

三:王顾左右而言他翻译字字落实

这是啥意思呢

指避开话题,回避难以答复的问题。

这个怎么用呢

一接触到实质性的问题,他便顾左右而言他,使对话难以深入下去。

今天我要给大家讲的成语故事叫做顾左右而言他,这个成语指避开话题,回避难以答复的问题。孟子有一次对齐宣王说:“有一个人因为要到楚国去,于是把他的老婆和孩子交托给他的朋友照顾。等到他回来的时候才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任,你说这该怎么办?”

齐宣王果断地回答道:“和他绝交。”孟子又说:“有一个执行法纪,掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”齐宣王又特别果断地快速回答说:“撤他的职。”最后孟子又问:“全国之内政事混乱,人民不能安居乐业。您说这又该怎么办?”

齐宣王这一次不再快速而果断地回答了,他望着两边站立的随从,把话题故意扯到别处去了。上面这段话来自《孟子.梁惠王篇》,描述齐宣王扯开话题的那一句,叫做“王顾左右而言他”,对于别人当面提出的问题避而不答,装作没有听见,眼睛望向别处,把话题扯开。遇到这种情况,咱们就可以用“王顾左右而言他”这句话来形容了,或者直接说“顾左右而言他”,表示离开话题回避难以答复的问题。

感谢阅读,更多精彩内容,请持续

特别声明:此文为“诸葛学堂”原创作品,未经授权不得

点赞

全部评论

相关阅读

教育动态信息:狼子野心文言文翻译

齐宣王使人吹竽必三百人文言文翻译

夸父逐日的意思文言文翻译

教育动态信息:陈万年教子文言文翻译

教育动态信息:学弈文言文翻译

淮阴侯韩信者,淮阴人也文言文翻译 淮阴侯韩信者,淮阴人也

乔山人善琴文言文阅读答案

高一语文必背文言文人教版

教育动态信息:富贵不能淫文言文翻译

教育动态信息:管宁割席文言文翻译

狄青出奇兵的文言文的翻译_狄青出奇兵的文言文的翻译和注释

文言文大全朗诵配乐

陈胜王凡六月文言文翻译

山鸡与凤凰文言文翻译

教育动态信息:关羽刮骨疗毒文言文及翻译

教育动态信息:文言文孟母断织原文及翻译

既文言文意思

楚人有担山鸡者文言文翻译

晏子逐高缭文言文翻译,晏子逐高缭启示

杯弓蛇影文言文翻译及原文